上海有名的律师所
不管是工程承包,还是物资采购,咨询服务都需要签订合同。现在就和大家分享一下我整理的工程合同翻译词汇!
契约当事人。
1.承包商Contratante/Propietario业主。
2.Contratista承包商承包商
3.Fiscalización监察方,由业主公司组建的监察组,成员为监察官Fiscal。
4.Supervisión监理,是由业主特别聘请的第三方,即empresasupervisora公司。
5.Subcontratista分包商是承包商,也就是总承包方的分包公司。
合约的通用词汇
1.Cláusula合同条款
二、Anexo附件。
3.修正Contratomodificatorio合同。
4.补充Contratocomplementario/subsidiario合同。
5.Subcontrato的分包合同
6.Especificacionestécnicas的技术规格
7.Objetodecontrato合同的主要内容
8.Alcancedecontrato合同的范围
9.Plazodecontrato持续期合同
10.Monto/precio/valordecontrato合同金额
11.Formadepago公司付款。
12.Anticipo的预付款
13.Descuento/Amortizacióndeanticipo的预付款扣除/摊销问题。
14.Pagodeavance项目执行情况。
15.Pagofinal公司的最后部分
16.Vigenciadecontrato合同的有效期限
17.Documentosdecontrato合同文件
18.Antecedentesdecontrato合同背景
19.联合委员会的一般条款。
20.联合委员会特别条款。
21.Licitación的投标
22.Adjudicación已中标。
23.Propuestaadjudicada竞标成功。
24.Resoluciónadministrativa的行政决定
25.Decretosupremo的最高命令
26.卡苏霍托托意外事件。
27.不可抗力的福尔扎马耶。
28.推迟了Retrasodeplazo的工作时间。
29.Prórroga/Ampliacióndeplazo延长了工作时间。
30.穆尔塔罚款。
31.Reclamo的索赔
32.补偿Compensación。
33.Aclaración说明
34.苏斯宾西·德科特拉托的合同被中止。
35.终止Terminacióndecontrato合同。
36.Resolucióndecontrato取消了合同。
37.清算Liquidacióndecontrato合同。
与合同有关的公司术语。
1.Razónsocial公司的名称
2.DomicilioLegal的法定地址
3.Representantelegal公司的法律代表
四、波特授权书。
5.Original的原始版本。
6.Copialegalizada(一份经公证的公证副本)
7.Notaría公证处
八、Notario公证人
9.Actanotarial公证书
10.Cámaradecomercio商会
11.Estadosfinancieros的财务报表
有关工程术语合同。
Ordendeproceder《开工令》。在符合合同规定的所有条件后,业主向承包商发出开工令,代表工程开工,合同生效。
(2)Librodeórdenes指令用于记录工程实施过程中的重要事件。
3.Díahábil工作日(不包括星期六和法定假日)
4.Díacalendario自然日(一年中的所有日期,其复数为díascalendario和calendario的固定复数)
5.Mescalendario自然月(全年全部月份)
6.Cronograma项目进度,即工程实施计划。
7.实施Ejecución。
8.Diseño/ingeniería
9.Diseñobásico/ingenieríabásica的基本设计
10.Diseñodetallado/final/ingenieríaadetalle/finaldetails/definal
11.Procura采购
12.Construcción建设项目
13.Montaje装置(通常指设备装置)
14.Puestaenmarcha的试验
15.运营Operación。
16.Capacitación培训
17.Equipo/maquinaria设备/机器
18.临时接受Recepciónprovisional。
19.雷埃皮西翁德菲尼蒂瓦已完成最后验收。
20.移动Movilización,移动人员、设备和材料等到现场,开始施工。
21.Desmovilización的回迁,在建筑工程完成后,包括人员、设备和材料的迁移。
22.关于迁移Informedemovilización的报告。
23.Informeinicial启动情况报告
24.每月信息报告。
25.信息系统周报。
26.关于Actadereunión的会议记录
27.Suspensión/Paralizacióndeltrabajo已中断/暂停了工作。
28.Solucióndecontroversias的争端解决
29.Responsabilidadesyobligaciones的职责和义务
30.德雷科斯权利。
31.Garantía担保书
31.Garantíadeanticipo的预付款保证。
32.Garantíadecumplimientodecontrato的履约保证书
33.Garantíadecalidad的保证书。
34.塞格罗保险。
35.Póliza政策
36.Prima的额外费用。
37.Beneficiario的保险受益人
38.Segurodelproyecto综合业务险
39.安全控制属性人身意外保险。
40.民事责任保险。
上海有名的律师所